வருவதையும் போவதையும்
கூற முடியாத
குளிரொன்றைப் போன்ற அது
தென்படாதெனினும் உணரலாம்
எம்மைச் சுற்றி இருப்பதை
அது எம்மைத் தூண்டும்
கண்டதையும் காணாதது போல
வாய் பொத்தி, விழிகள் மூடி
ஆழ்ந்த உறக்கத்தில் மூழ்க
பசியின் போதும்
குருதி பீறிடும் போதும்
அடுத்தவன் செத்துக் கொண்டிருக்கும் போதும்
அமைதியாக
சடலங்களின் மேலால் பாய்ந்து
நாம் வேலைக்குச் செல்லும் வரை
அது
என்னது?
எங்கிருந்து வந்தது?
– இஸுரு சாமர சோமவீர
தமிழில் – எம்.ரிஷான் ஷெரீப்,
இலங்கை
- சாந்த சொரூபியான ஒரு பஞ்சாபி – 1
- தாகூரின் கீதப் பாமாலை – 34 விடைபெறும் நேரத்தில் !
- மேடம் மோனிகாவின் வேடம் (Mrs. Warren’s Profession) நான்கு அங்க நாடகம் (மூன்றாம் அங்கம்)
- சூர்ப்பனகை கர்வபங்கம் – தோற்பாவைக் கூத்து
- தேவதை
- வாழ்வியல் வரலாற்றில் சிலபக்கங்கள் –31
- மதிலுகள் ஒரு பார்வை
- கதையே கவிதையாய் (8)
- ஏதோவொன்று
- ஷேக்ஸ்பியரின் ஈரேழ்வரிப் பாக்கள் (Shakespeare’s Sonnets : 40) காதலியைக் கவர்ந்த கள்ளன் !
- சிறந்த மொழிபெயர்ப்பு நாவலுக்கான அரச இலக்கிய சாகித்திய விருது
- நடுங்கும் ஒற்றைப்பூமி
- திரைப்படம்: ஹாங்காங்கின் இரவுகள்
- மொழிவது சுகம்- அக்டோபர் 5 -2012
- ரத்தத்தை விடக் கனமானது தண்ணீர்
- நம்பிக்கை ஒளி (2)
- முதன்முதல் பூமியிலிருந்து காணக் கிடைத்த காட்சி : கருந்துளை ஏவு பீடம்
- விற்பனைக்கு வர இன்னும் சில தினங்களே! திராவிட இயக்கம்: புனைவும் உண்மையும்
- அக்னிப்பிரவேசம் – 4
- யூகலிப்டஸ் மரங்கள் அழகானவைதான்
- அம்மாவின் மோதிரம்
- குருத்துமணல் கவிதைத் தொகுதி பற்றிய இரசனைக் குறிப்பு
- ஹிலா திருமணம் என்ற சாபம்