வசந்த காலத்தில் தோன்றும் ஒளி -28
மூலம் எமிலி டிக்கின்சன்
தமிழாக்கம் : சி. ஜெயபாரதன், கனடா
வசந்த காலத்தில் தோன்றும் ஒளி
வருடத்தில் வரும், அது உள்ள தன்று !
தருணம் ஏதேனும் இருக்கும், கால்
தடம் வைத்தது போலிருக்கும், மார்ச்சு.
Stanza One
A light exists in spring
Not present on the year
At any other period.
When March is scarcely here
எழும் ஒரு நிறம் ஓங்கி நிற்கும்
ஏகாந்தக் குன்றுகள் மேலே !
விஞ்ஞான விளக்கம் மீறும்.
ஆயின் மனித வியல் உணரும்.
Stanza Two
A color stands abroad
On solitary hills
That science cannot overtake,
But human nature feels.
முற்றப் புல்லில் ஒளி காத்திருக்கும்
தூரத்து மரக்கிளை ஊடே நுழையும் !
தூரத்து மலைச் சரிவு மேலே படியும்.
என்னோடு பேச வருவதாய் புரியும்.
Stanza Three
It waits upon the lawn;
It shows the furthest tree
Upon the furthest slope we know;
It almost speaks to me.
அந்திப் பொழுது வந்த போது,
அனுதினப் பகல் கடந்த பிறகு
ஊழ்விதி ஓசையிலாது இயங்கும்
ஒளி மறையும், நாம் வாழ்வோம்.
Stanza Four
Then, as horizons step,
Or noons report away,
Without the formula of sound,
It passes, and we stay:
அது எனக்கோர் பண்பிழப்பு
பாதிக்கும் நமது நிறைமையை !
வணிகம் திடீரென முறிந்தி ருக்கும்,
புனித நிலை ஒன்றின் மீதிருக்கும்.
Stanza Five
A quality of loss
Affecting our content,
As trade had suddenly encroached
Upon a sacrament.
****************************
- சொல்வனம் இணையப் பத்திரிகையின் 266 ஆம் இதழ்
- ஜீவ கரிகாலன் சிறுகதைத் தொகுப்பு
- முருகபூபதியின் புதிய நூல் “யாதுமாகி” 28 பெண் ஆளுமைகள் பற்றிய பதிவு
- உக்ரைன் தலைநகர் கிவ்வில் ‘ஸ்னைப்பர் வாலியின்’ நடமாட்டம்
- ஆஃபிரிக்காவின் ஓக்லோ யுரேனியச் சுரங்கத்தில் இயங்கிய பூர்வீக இயற்கை அணு உலைகள் கண்டுபிடிப்பு !
- எமிலி டிக்கின்சன் கவிதைகள் -28 வசந்த காலத்தில் தோன்றும் ஒளி
- தக்கயாகப் பரணி [தொடர்ச்சி]
- மேற்கு மலைத் தொடர்
- நிலவு தோன்றிய பிறகு, பற்பல அண்டங்களின் தாக்குதலால் பூமியின் நிறை கூடியுள்ளது.
- அகவைகள் நூறு கண்டதோர் சஞ்சிகை