தமிழ் வகுப்பில் இன்னொரு விரிவுரையாளர் கிருஷ்ணசாமி என்பவர் இராமாயணம் எடுத்தார். அதில் நட்பின் இலக்கணத்துக்கு குகன் பற்றிய பகுதியை விளக்கியது இன்னும் அப்படியே மனதில் பதிந்துள்ளது. அது அயோத்தியா காண்டத்தில் உள்ளது. இராமாயணத்தில் அது ஓர் அற்புதமான காட்சி!
இராமன் வனவாசம் சென்று கங்கை ஆற்றின் மறு கரையில் குகனின் பராமரிப்பில் உள்ளான். குகன் எனும் வேடவர் மன்னன் இராமன் மீது அதிகமான பற்றுதல் கொண்டவன். இராமன் காட்டில் இருந்ததால் அவனுடைய பாதுகாப்பு கருதி அவன் அருகிலேயே இருப்பவன். அப்போது இராமனைத் தேடி பரதன் பெரும் பரிவாரத்துடன் வருகிறான். பரதன் அழுத கண்ணும் தொழுத கையுமாகத்தான் வருகிறான். அவன் இராமனிடம் மன்னிப்பு கேட்டு அவனை திரும்ப அயோத்திக்கு அழைத்துச் சென்று அவனையே மீண்டும் அரியணையில் ஏற்ற வேண்டும் என்ற நல்ல எண்ணத்துடன்தான் விரைந்து வருகிறான். அவர்களுடைய பரிவாரங்கள் எழுப்பிய புழிதியை தொலைவில் பார்த்த குகன் சீற்றம் கொள்கிறான். அவர்களின் இரதங்களில் பரதனின் கொடி பறப்பது கண்டு வெகுண்டெழுகிறான். நாட்டை நயவஞ்சகமாகப் பெற்றது போதாதென்று, இராமனை உயிரோடு விட்டால் தன்னுடைய அரச பதவிக்கு எதிர்காலத்தில் ஆபத்து ஏற்படலாம் என்று எண்ணி இராமனை அடியோடு அழித்துவிடதான் பரதன் வருவதாக எண்ணிவிடுகிறான் பரதனை கங்கையைக் கடக்க உதவக்கூடாது என்று முடிவு செய்ததோடு அவனை எதிர்த்துப் போரிட்டு அவனைக் கொன்றுவிடவும் தயாராகிறான் குகன். அப்படி பரதனை அவன் தடுக்காவிடில் உலகம் அவனை நாய்க் குகன் என்று திட்ட மாட்டார்களா என்றும் கேட்கிறான். ஆவேசமான அப் பாடல் வரிகள்தான் அந்த அருமையான பகுதி.
” அஞ்சன வண்ணன், என் ஆர் உயிர் நாயகன், ஆளாமே,
வஞ்சனையால் அரசு எய்திய மன்னரும் வந்தாரே! வந்தானே.
செஞ் சரம் என்பன தீ உமிழ்கின்றன, செல்லாவோ?
உஞ்சு இவர் போய்விடின், “நாய்க்குகன்” என்று, எனை ஓதாரோ? ” என்பதே அந்தப் பாடல் வரிகள்.
கம்பன் இந்த வரிகளை பல நூற்றாண்டுகளுக்கு முன்பு எழுதியிருந்தாலும் அவர் பயன்படுத்தியுள்ள தமிழ் இன்றுகூட நமக்கு புரியும்படிதான் உள்ளது ஆச்சரியம்! இருப்பினும் தமிழ் வகுப்பில் இதைப் புரிந்து கொள்ளும் வகையில் உரை எழுதவேண்டும். அதை இப்படி பயில வேண்டும்.
அஞ்சன வண்ணன் – அஞ்சனம் என்றால் கண்ணுக்கு தீட்டும் மை.அது போன்ற கரிய நிறம் கொண்டவன்.
என் ஆருயிர் நாயகன் – என் ஆருயிர் நண்பன் ( இராமன் ).
ஆளாமே – ஆளாமல்
வஞ்சனையால் அரசு எய்திய – சூழ்ச்சியால் அரசைப் பெற்ற
மன்னரும் வந்தாரே – மன்னராகிய பரதனும்
செஞ் சரம் – என்னுடைய செம்மையான அம்புகள்.
என்பன தீ உமிழ்கின்றன – அவை, தீயை கக்கிக் கொண்டு இருக்கின்றன.
செல்லாவோ? – பரதன் மேல் விட்டால் அந்த அம்புகள் போகாதோ? ( போகும் என்பது பொருள் )
உஞ்சு இவர் போய்விடின் – இவர்கள் அந்த அம்புக்கு தப்பி போய்விட்டால்
” நாய்க்குகன் ” என்று எனை ஓதாரோ? – என்னை இந்த உலகம் நாய்க் குகன் என்று ஏளனம் பேசாதோ?
இந்தப் பாடலில் இன்னொரு சிறப்பையும் காணலாம். ” ஞ் ” என்பது மெல்லினம். குகன் சாதாரணமாகவே மிகவும் முரடன். அவனுக்கு கோபம் இல்லாவிட்டாலும் தீ பறக்கப் பார்ப்பவன்.. இப்போதோ படுகோபத்தில் இருக்கிறான். இந்தக் கோபத்தை வெளிப்படுத்த கட முட என்ற வல்லின எழுதுக்களைப் பயன்படுத்தியிருந்தால் கோபத்தின் கொடூரம் வெளிப்பட்டிருக்கும். முன்பு ” நஞ்ச மென வஞ்ச மகள் வந்தாள் ” என்று சூர்ப்பனகையை மெல்லினம் பயன்படுத்தி வர்ணித்த கம்பன் இங்கும் மெல்லின எழுத்தைப் பயன்படுத்தியுள்ளது சிறப்பு அம்சம் எனலாம். இவ்வாறு நம்முடைய புலவர்கள் எழுத்தில் விளையாடுவது அவர்கள் எவ்வளவு இரசித்து இவற்றையெல்லாம் எழுதினர் என்பதற்கு எடுத்துக்காட்டு.
நான் ஒரு கிறிஸ்துவன் ஆனாலும், பகுத்தறிவாளன் ஆனாலும், கம்பராமாயணத்தை அதில் காணும் இலக்கிய நயத்துக்காகமிகவும் விரும்பிப் படித்து இரசித்தேன். முன்பே தமிழ் மீது தீராத காதல் கொண்டுள்ள நான், தமிழ் இலக்கியப் பூங்காவில் ஊற்றெடுக்கும் தெவிட்டாத தேன் உண்ணும் வண்டானேன்! அப்போதுதான் ஒரு உண்மை எனக்குப் புலப்பட்டது. தமிழகத்துக்கு பண்டைய நாட்களில் இயேசுவின் நற்செய்தி கூற வந்த மேல்நாட்டு மிஷனரிமார்களில் பெரும்பாலோர் தமிழ் கற்ற பின்பு அதன் இனிமையில் மயங்கி போயினர். இலக்கியங்களில் மனதைப் பறிகொடுத்து அவற்றையும் கற்று மொழிபெயர்ப்புகள் செய்ததோடு,தமிழ் இலக்கண இலக்கியங்கள் படைத்துள்ளனர். சுவிஷேச பணி செய்ய வந்தவர்கள் அதை விடுத்து தமிழின் சிறப்பை உலகுக்கு எடுத்துக் கூறிய தமிழ்ப் பணியாளர்களாகவே மாறியுள்ளனர்! தமிழ் அறிஞர்களாகவே மாறி தமிழகத்தில் கிறிஸ்துவ இறைப்பணியுடன் சிறப்பான தமிழ்ப் பணியும் செய்ததோடு இங்கேயே உயிர் நீத்துள்ளனர்! ( அவர்களின் தன்னலமற்ற சேவைகள் பற்றி சமயம் வரும்போது எழுதுவேன் – அவர்களுடைய தமிழ்ப் பணிக்கு நன்றி கூறும் வகையில் .)
- அஹமது மெராபத்தைக் ( Ahmed merabet) தெரியுமா? – தெரியும் -(தி இந்துவில் வந்த கட்டுரைக்குப் பதில் காலித் இ பெய்தூன் கட்டுரைக்குப் பதில் )
- ”சுமார் எழுத்தாளனும் சூப்பர் ஸ்டாரும்”
- ஆந்திர சப்த சிந்தாமணியில் வினையியலின் போக்குகள்
- சி. சரவணகார்த்திகேயனின் நூல் பரத்தைக்கூற்று
- நீரிழிவு நோயும் கால்கள் பாதுகாப்பும்
- உங்கள் குழந்தையை சூப்பர் ஸ்டார் ஆக்குங்கள் – ஜி ராஜேந்திரன்
- மு. கோபி சரபோஜியின் இரு நூல்கள்: வின்ஸ்டன் சர்ச்சில் 100 மற்றும் மௌன அழுகை
- ஷான் கருப்பசாமியின் விரல்முனைக் கடவுள்
- அழகான சின்ன தேவதை
- டொக்டர் நடேசனின் சிறுகதைத்தொகுதி மலேசியன் ஏர்லைன் 370 கருத்துக்களையும் அனுபவங்களையும் வெளிக்கொணரும் கதைகள் – முன்னுரை
- கணினி மென்பொருள் நிறுவன வேலைநீக்கம் – நாம் கற்க வேண்டியது என்ன?
- பொங்கலும்- பொறியாளர்களும்
- பாரீஸின் மத்தியில் இருக்கும் இஸ்லாமிய கலாஷ்னிகோவ் துப்பாக்கிகளுக்கு எவ்வாறு பதிலளிப்பது?
- பத்திரிகை செய்தி காட்பாதர் திரைக்கதை தமிழில் வெளியீடு.
- நாசாவின் முதல் சுய இயக்கு ஆய்வுக் கருவி எரிமலைத் துளையில் சோதனை செய்கிறது
- தொடுவானம் 50 -இந்தி எதிர்ப்புப் போராட்டம்
- பாயும் புதுப்புனல்!
- மதுவாகினி _ தோட்டாக்கள் பாயும் வெளி _ கவிஞர் ந.பெரியசாமியின் இரண்டு கவிதைத் தொகுப்புகள் குறித்து சொல்லத் தோன்றும் சில….
- இலக்கிய வட்ட உரைகள்: 9 தேவைதானா இலக்கிய வட்டம்?
- “பேனாவைக்கொல்ல முடியாது”
- வாழ்த்துகள் ஜெயமோகன்
- தமிழுக்கு விடுதலை தா
- கைபேசியின் அறிவியல் வினோதஉலகம் ஜிமாவின் கைபேசி : கொ.மா.கோ.இளங்கோவின் சிறுவர் நூல்
- சேயோன் யாழ்வேந்தன் கவிதைகள்
- நாவல் – விருதுகளும் பரிசுகளும்
- பண்பாட்டைக்காட்டும் பாரம்பரியச்செல்வங்கள்
- கலைச்செல்வியின் ‘வலி’ சிறுகதைத் தொகுப்பை முன்வைத்து..
- பேசாமொழி 27வது இதழ் வெளியாகிவிட்டது…
- நாளும் ஞானம் அருளும் திருவாடானையின் திருமுருகன்
- ஆனந்த பவன் -21 நாடகம்
- பிரசவ வெளி