மூலம் : பீட்டில்ஸ் பாடகர்
தமிழாக்கம் : சி. ஜெயபாரதன், கனடா
++++++++++++++++++
தயவு செய்து எழுப்பாதே என்னை,
நாளைப் பொழுது இரவு வரை !
தாமதம் செய்யேன் நானினி !
இன்றிரவு கழிந்து நாளை
என்றாகும் போது,
விடைபெற்றுக் கொண்டு நான்
வெளியேறுவேன் !
போய் வர்ரேன் ! போய் வர்ரேன்
கண்மணி !
உதட்டில் காத்திருக்கும் பாடல்கள்
உணர்ச்சி ஊட்டு மெனக்கு !
ஒளிந்திருக்கும் அவை உள்ளத்தில் !
கையில் கொண்டு வரும் பூங்கொத்தை
கதவருகில் வைத்துச் செல் !
காத்திருக்கும் ஒருத்திக்கு அதனை
விட்டு வைப்பேன் !
வெகு தூரத்தில் தனித்துப் போன
என் காதலி பாடிக் கொண்டு
என்னை அழைக்கிறாள்
தன்னிடத்துக்கு !
தனித்துப் போன காதலி
பாடி என்னை அழைக்கும் போது,
ஓடிச் செல்ல வேண்டும் நான் !
போய் வர்ரேன் ! போய் வர்ரேன்
கண்மணி !
++++++++++++++++++++
- ‘ரிஷி’(லதா ராமகிருஷ்ணன்)யின் கவிதைகள்
- உலகின் தலை சிறந்த சில ஓரின ஈர்ப்புப் படங்கள் 13 – பாம்பே டாக்கீஸ்
- தொடுவானம் 229. சினோடு தொடர்புக் கூட்டம்
- மருத்துவக் கட்டுரை நரம்பு நார்க் கழலை ( Neurofibroma )
- சூரிய குழுமக் கோள்கள் தோன்றிய பூர்வ காலப் பிரளயத்தில் பூமிபோல் இருமடங்கு பளுவுள்ள அண்டம் மோதியதால் யுரேனஸ் அச்சு பேரளவு சாய்ந்தது
- விடை பெறுகிறேன் !
- எழுதக்கூடாத அஞ்சலி பி ஆர் ஹரன்