தமிழின் முதல் இணைய வாரப்பத்திரிகை

16 டிசம்பர் 2018

சமஸ்கிருதம் தொடர்

சமஸ்கிருதம் கற்றுக்கொள்வோம்- பாடம் 1

சமஸ்கிருதம் கற்றுக்கொள்வோம் 2

சமஸ்கிருதம் கற்றுக்கொள்வோம் 3

சமஸ்கிருதம் கற்றுக்கொள்வோம் 4

சமஸ்கிருதம் கற்றுக்கொள்வோம் 5
சமஸ்கிருதம் கற்றுக்கொள்வோம் 6

சமஸ்கிருதம் கற்றுக்கொள்வோம் 7

சமஸ்கிருதம் கற்றுக்கொள்வோம் 8

சமஸ்கிருதம் கற்றுக்கொள்வோம் 9

சமஸ்கிருதம் கற்றுகொள்வோம் 10

சமஸ்கிருதம் கற்றுக்கொள்வோம் 11

சமஸ்கிருதம் கற்றுக்கொள்வோம் 12

சமஸ்கிருதம் கற்றுக்கொள்வோம் 13

சமஸ்கிருதம் கற்றுக்கொள்வோம் 14

சமஸ்கிருதம் கற்றுக்கொள்வோம் 15

சமஸ்கிருதம் கற்றுகொள்வோம் 16

சமஸ்கிருதம் கற்றுகொள்வோம் 17

சமஸ்கிருதம் கற்றுகொள்வோம் 18

சமஸ்கிருதம் கற்றுகொள்வோம் 19

சமஸ்கிருதம் கற்றுகொள்வோம் 20

சமஸ்கிருதம் கற்றுகொள்வோம் 21

சமஸ்கிருதம் கற்றுகொள்வோம் 22

சமஸ்கிருதம் கற்றுகொள்வோம் 23

சமஸ்கிருதம் கற்றுக்கொள்வோம் 24

சமஸ்கிருதம் கற்றுக்கொள்வோம் 25

சமஸ்கிருதம் கற்றுக்கொள்வோம் 26

சமஸ்கிருதம் கற்றுக்கொள்வோம் 27

சமஸ்கிருதம் கற்றுக்கொள்வோம் 28

சமஸ்கிருதம் கற்றுக்கொள்வோம் 29

சமஸ்கிருதம் கற்றுக்கொள்வோம் 30

சமஸ்கிருதம் கற்றுக்கொள்வோம் 31

சமஸ்கிருதம் கற்றுக்கொள்வோம் 32

சமஸ்கிருதம் கற்றுக்கொள்வோம் 33

சமஸ்கிருதம் கற்றுக்கொள்வோம் 34

சமஸ்கிருதம் கற்றுக்கொள்வோம் 35

சமஸ்கிருதம் கற்றுக்கொள்வோம் 36

சமஸ்கிருதம் கற்றுக்கொள்வோம் 37

சமஸ்கிருதம் கற்றுக்கொள்வோம் – 37

சமஸ்கிருதம் கற்றுக்கொள்வோம் 38

சமஸ்கிருதம் கற்றுக்கொள்வோம் 39

சமஸ்கிருதம் கற்றுக்கொள்வோம் 40

சமஸ்கிருதம் கற்றுக்கொள்வோம் 41

சமஸ்கிருதம் கற்றுக்கொள்வோம் 42

சமஸ்கிருதம் கற்றுக்கொள்வோம் 43

சமஸ்கிருதம் கற்றுக்கொள்வோம் 44

சமஸ்கிருதம் கற்றுக்கொள்வோம் 45

சமஸ்கிருதம் கற்றுக்கொள்வோம் 46

சமஸ்கிருதம் கற்றுகொள்வோம் – 47

சமஸ்கிருதம் கற்றுக்கொள்வோம் 48

சமஸ்கிருதம் கற்றுக்கொள்வோம் 49

சமஸ்கிருதம் கற்றுகொள்வோம் 50

சமஸ்கிருதம் கற்றுக்கொள்வோம் 51

சமஸ்கிருதம் கற்றுகொள்வோம் 52

சமஸ்கிருதம் கற்றுக்கொள்வோம் 53

சமஸ்கிருதம் கற்றுக்கொள்வோம் 54

சமஸ்கிருதம் கற்றுக்கொள்வோம் 55

சமஸ்கிருதம் கற்றுகொள்வோம் – 56

சமஸ்கிருதம் கற்றுகொள்வோம் – 57

சமஸ்கிருதம் கற்றுக்கொள்வோம் 58

 

12 Comments for “சமஸ்கிருதம் தொடர்”

  • Dr.S.Soundarapandian says:

    அருமையான முயற்சி! நான் எனது ஆய்வுகளில் எல்லாம் சம்ஸ்கிருதம் பற்றிய தவறான எண்ணங்களைக் களைய முயன்றுள்ளேன்!சம்ஸ்கிருதம் வெளிநாட்டு மொழியல்ல என்பதைத் தமிழர்கள் முதலில் அறிய வேண்டும்!எளியமுறையில் தாங்கள் சம்ஸ்கிருததை கற்றுத்தருவது வரவேற்கத்தக்கது!

  • Dr.S.Soundarapandian says:

    ’சம்ஸ்கிருதம் தொடர்’ என்பதற்குப்பதிலாகச் சம்ஸ்கிருதத் தொடர் என்று இருக்கலாம்.

  • கி.இராமலிங்கம் says:

    தங்களின் தமிழ் வழி சம்ஸ்க்ருத பாடங்கள் வெகு நேர்த்தியும் அழகும் கொண்டுள்ளன.சம்ஸ்க்ருதத்தில் சந்தி தொடர்பான இலக்கணத் தொகுப்பையும் அறிந்து கொள்ள ஆவல்.

  • ருத்ரா இ.பரமசிவன் says:

    Very Excellent.Every thamizan should learn this.
    thamiz is the root of classical languages.But its branches with fruits and flowers distribute in other languages.In this context SANSKRIT is a wonderful language.
    The lessons are very useful and educative .
    My sincere appreciations and thanks to Sri Ramachandra Gopal

    anpudan Ruthraa

  • விஸ்வேஸ்வரன் ஸுப்ரமண்யம் [Visweswaran Subramanyam] says:

    தீவிர தமிழ்ப் பற்றாளரான சிலம்புச் செல்வர் ம.பொ.சிவஞானம் அவர்கள், 1984 ஆம் ஆண்டு ஆகஸ்ட் மாதம் 26 ஆம் நாள் நடைபெற்ற சம்ஸ்கிருத நாள் கருத்தரங்கில் பேசிய உரை, பின்னர் “தமிழும் சமஸ்கிருதமும்” என்ற பெயரில் வெளியானது. அதில் அவர், “நான் ஆங்கிலத்தில் போதிய புலமை பெறாததற்காக வருந்த வில்லை. சமஸ்கிருதத்தில் புலமை பெறாததற்காக வருந்துகிறேன். ஆங்கிலப் புலமையால் வாழ்க்கை வசதிகளைப் பெறலாம் – அவ்வளவு தான்! ஆனால் சமஸ்கிருதப் புலமையால் ஆன்மீக ஞானம் பெறலாம். சமஸ்கிருதம் பயின்றிருந்தால் தமிழ் மொழிக்கு இப்போது செய்வதை விடவும் அதிக அளவு தொண்டு செய்ய முடிந்திருக்கும் என்று நம்புகிறேன்” என்கிறார்.

  • விஸ்வேஸ்வரன் ஸுப்ரமண்யம் [Visweswaran Subramanyam] says:

    Please have the spelling corrected for the sanskrit word ‘kim’ [किम्] in Lessoon# 7. Thanks!

  • ஆர்யத்தமிழன் says:

    திருத்தப்படவேண்டும்
    சம்ஸ்கிருதம், ஸமஸ்க்ருதம், என எழுதினால் ஒரே மாதிரியான மொழி எனப் பொருள். “ஸம்ஸ்கிருதம் என்றால் செம்மொழி” எனப்பொருள். “ஸம்ஸ் – செம்மையான, கிருதம் – மொழி” எனப் பொருள். இனியாவது பிழை இல்லாமல் நமது இதழில் ஸம்ஸ்கிருதம் என சரியாக வரவேண்டும்

  • rani balakrishnan says:

    Very nice ,interesting and help full to learn Sanskrit ..Dhanyavaadhaha. , mahodhayaa cha maanye .

  • S.Govindaswamy says:

    ஐயா
    பாடம் 1ல் எ ए, ஏ ऍ, ஒ ओ, ஓ ऑ என்ற எழுத்துக்கள் உள்ளன. Learn Sanskrit in 30 Days என்னும் புத்தகத்தில் ए ओ மட்டும் உள்ளன. இவற்றிற்கு ஏ, ஓ என்னும் ஒலிகள் கொடுக்கப்பட்டிருக்கின்றன. திராவிட மொழிகளில் மட்டும் எ,ஏ,ஒ,ஓ என்ற நான்கு உயிரெழுத்துக்கள் உள்ளன. ஸம்ஸ்க்ருதம் மற்ற வடஇந்திய மொழிகளில் ஏ, ஓ மட்டும் தானே உள்ளன. எ, ஒ என்ற உயிர் குற்றெழுத்துக்கள் (short vowels) இல்லையே.
    ऍ, ऑ என்ற எழுத்துக்கள் வேறு எந்த பாடத்திலும் காணப்படவில்லை. மற்ற புத்தகங்களிலும் இல்லை.
    தேவநாகரியில் transliteration செய்வதற்கு கீழ்க்கண்ட முறை பயன்படுகிறது. இதிலும் நீங்கள் கொடுத்த ऍ, ऑ என்ற எழுத்துக்கள் இல்லை.
    Transliteration as per Modified Harvard-Kyoto (HK) Convention
    (including– Short e, Short o) –
    Devanagari

    ऎ,कॆ,चॆ.. – e,ke,ce..(short);
    ए,के,चे.. – E,kE,cE..(long);
    ऐ,कै,चै.. – ai,kai,cai..;
    ऒ,कॊ,चॊ.. – o,ko,co..(short);
    ओ,को,चो.. – O,kO,cO..(long);
    औ,कौ,चौ.. -au,kau,cau..;
    பாடம் 4 ல் क्+ए=के கெ , क्+ओ=को கொ ivai கே கோ என்று இருக்க வேண்டும். “கே கோ ஆகிய எழுத்துக்களை நான் எழுதவில்லை. இந்த எழுத்துக்களை சமஸ்கிருதத்தில் பயன்படுத்துவதில்லை. இரண்டும் கெ கே இரண்டும் ஒரே மாதிரிதான் உச்சரிக்கப்படுகின்றன.” என்று கொடுத்துள்ளீர். இது சரியென்று எனக்குத்தோன்றவில்லை. கெ, கொ ஆகிய எழுத்துக்களை நான் எழுதவில்லை என்று இருக்க வேண்டும். கெ, கொ போன்ற (உயிர்மெய்) எழுத்துக்களை சமஸ்கிருதத்தில் பயன்படுத்துவதில்லை என்றால் முதல் பாடத்தில் ए, ஏ/ ओ, ஓ வை மாத்திரம் கொடுத்திருக்கலாமே.
    பாடம் 7 ல் नमस्ते நமஸ்தெ,வணக்கம் என்று உள்ளது. நமஸ்தே என்பது தானே சரி.
    வணக்கம்
    கோவிந்தஸ்வாமி
    21-5-15

  • S.Govindaswamy says:

    ஐயா
    பாடம் 7 ல் भवती – பவதி, நீங்கள்(பெண்) என்று உள்ளது. பவதீ என்பது தானே சரி.
    வணக்கம்
    கோவிந்தஸ்வாமி

    23.5.2015

  • S.Govindaswamy says:

    என் பெயரை கோவிந்தசாமிஹி என்று கூறவேண்டுமா

    • V S SAMPATHKUMAR says:

      தங்களுடைய கடிதத்தை இப்போதுதான் பார்த்தேன்.

      கோவிந்த: என்பர்.
      ஸ்வாமி என்பர்.
      கோவிந்தஸ்வாமி எனும்போது, மரியாதையுடன் கோவிந்தஸ்வாமி வர்ய: என்பர். நான் அறிந்தவரை.

      பின்குறிப்பு

      : என்பதை “ஹ” உச்சரிப்பர்


Leave a Comment

Latest Topics

நேபாள் மதச்சார்பின்மை பற்றி ஒரு கிறிஸ்தவரின் கருத்து

நேபாள் மதச்சார்பின்மை பற்றி ஒரு கிறிஸ்தவரின் கருத்து

நன்றி பிபிசி நேபாளி புதிய சிவில் சட்டம் [Read More]

துணைவியின் இறுதிப் பயணம் – 3

துணைவியின் இறுதிப் பயணம் – 3

உயிர்த்தெழுவாள் ! விழித்தெழுக என் தேசம் [Read More]

மழைசிந்தும் குடை

  பிச்சினிக்காடு இளங்கோ (3.12.2018 காலை 9.30க்கு எம் [Read More]

What, if born a girl? எனும் ஆங்கில நாவல் வெளியீடு

அன்புமிக்க திண்ணை வாசகர்களே! சில நாள்கள் [Read More]

சுப்ரமணிய பாரதி – ஆவணப்  படம்

சுப்ரமணிய பாரதி – ஆவணப் படம்

அன்பார்ந்த நண்பர்க்கு, வணக்கம். மகாகவி [Read More]

பாண்டிச்சேரியில் கவர்னர் கிரண்பேடி

பாண்டிச்சேரியில் கவர்னர் கிரண்பேடி

பொழுதுபோகாத சமயங்களில் பாண்டிச்சேரியில் [Read More]

மதிமுக-விசிக-ரஞ்சித் தகராறின் உண்மை பிரச்சினை என்ன?

மதிமுக-விசிக-ரஞ்சித் தகராறின் உண்மை பிரச்சினை என்ன?

ராஜசங்கர் மதிமுக-விசிக-ரஞ்சித் தகராறின் [Read More]

துணைவியின் இறுதிப் பயணம் – 2

துணைவியின் இறுதிப் பயணம் – 2

  அமர கீதங்கள்   என் இழப்பை உணர், ஆனால் போக [Read More]

மஞ்ஞைப் பத்து

மஞ்ஞை என்றால் மயில் என்று பொருள். [Read More]

Popular Topics

Archives