அன்புமிக்க திண்ணை ஆசிரியர்க்கும் வாசகர்களுக்கும் வணக்கம். சில ஆண்டுகளுக்கு முன் குமுதம்-மாலைமதியில் தொடராக வெளிவந்த ‘சிக்குவானா, சிக்குவாளா?’ எனும் எனது துப்பறியும் … துப்பறியும் புதினம் “WHODUNIT – A HE OR A SHE?”Read more
Author: ஜோதிர்லதா கிரிஜா
மதுபானக்கடைகளைத் திறக்க இதுதானா நேரம்?
கொரோனா கிருமியால் விளைந்துள்ள நோய்த்தொல்லையின் விளைவாய்க் கடந்த சில நாள்களாக மதுக்கடைகள் மூடப்பட்டுவந்துள்ளன. இதையே வாய்ப்பான ஒரு தருணமாய்ப் பயன்படுத்தி … மதுபானக்கடைகளைத் திறக்க இதுதானா நேரம்?Read more
குடியுரிமைச் சட்டம்
திண்ணை ஆசிரியருக்குவணக்கம்.குடியுரிமைச் சட்டம் பற்றிய விவாதங்கள் திண்ணையில் வந்துகொன்டிருக்கின்றன.அவற்றைச் சரியாகப் புரிந்துகொள்ளக் கீழ்க்காணும் தமிழ், ஆங்கில இதழ்களைத் திண்ணை வாசகர்கள் படிப்பது … குடியுரிமைச் சட்டம்Read more
இந்தியாவின் உண்மையான கம்யூனிஸ்ட்களை விரல்விட்டு எண்ணிவிடலாம்
மிகப் பெரிய பொது உடைமை நாடாக விளங்கிவந்த சோவியத் ஒன்றியத்திலேயே கம்யூனிசம் எடுபடாமல் போயிற்று என்பது அண்மைக்கால வரலாற்று உண்மை என்பதை … இந்தியாவின் உண்மையான கம்யூனிஸ்ட்களை விரல்விட்டு எண்ணிவிடலாம்Read more
தலை தெறிக்க ஆடினால், விலை கொடுக்க நேரிடும் !
ஜோதிர்லதா கிரிஜா பெரும்பான்மையினராக எந்தக் கட்சி ஆட்சிக்கு வந்தாலும் அக்கட்சி செருக்குடன்தான் செயல்படுகிறது. முந்தைய ஆட்சி பிடிக்காததால் மக்கள் தங்களைத் … தலை தெறிக்க ஆடினால், விலை கொடுக்க நேரிடும் !Read more
மேலான படைப்பாளி மேலாண்மை பொன்னுச்சாமி
தன்னிகரற்ற எழுத்தாளர் 30.10.2017 இல் மறைந்த எழுத்தாளர் மேலாண்மை பொன்னுச்சாமி ஆவார். ஐந்தாம் வகுப்புவரை மட்டுமே பள்ளிக்கல்வி பயின்று இந்த அளவுக்குப் … மேலான படைப்பாளி மேலாண்மை பொன்னுச்சாமிRead more
வேண்டாம் அந்த முரட்டுப் பெண்! 20 (முற்றும் )
21. கிஷன் தாஸ் பங்களாவின் நடுக்கூடம். சுமதியும் சுந்தரியும் வந்து சேர்ந்தாகிவிட்டது. கிஷன் தாஸ், பிரகாஷ், சுமதி, சுந்தரி, பீமண்ணா ஆகியோர் … வேண்டாம் அந்த முரட்டுப் பெண்! 20 (முற்றும் )Read more
வேண்டாம் அந்த முரட்டுப் பெண்! 20
(ஆங்கிலத்தில் எழுதியதன் தமிழாக்கம்) கிஷன் தாசின் பங்களா. கிஷன் தாஸ் பீமண்ணாவுடன் நுழைகிறார். சமையல்காரர் நகுல் சமையலறையிலிருந்து எட்டிப் பார்க்கிறார். … வேண்டாம் அந்த முரட்டுப் பெண்! 20Read more
English translation in poetical genre of Avvaiyaar’s poems
Dear editor, VanaKkam. This is to inform Thinnai readers that my English translation in poetical … English translation in poetical genre of Avvaiyaar’s poemsRead more
வேண்டாம் அந்த முரட்டுப் பெண்! – 19
வேண்டாம் அந்த முரட்டுப் பெண்! ஜோதிர்லதா கிரிஜா (ஆங்கிலத்தில் எழுதியதன் தமிழாக்கம்) 19. ஜெய்ப்பூரில் மீராபாய் கண்ணாடித் தொழிற்சாலையில் இருக்கும் கிஷன் … வேண்டாம் அந்த முரட்டுப் பெண்! – 19Read more