வசந்த தீபன்
அவர்கள் அனைவரும்
எங்களைப் போலவே இருந்தார்கள்,
தனியாக எதுவும் இல்லை
இயற்கையாகவே.
ஆனால் இரவு இருட்டாக இருந்தது
மேலும், அவர்களின் அடையாளங்கள் இருட்டில் கேட்கப்பட்டன
அவர்கள் சொல்ல வேண்டியிருந்தன
மேலும், அவர்கள் சொல்ல இருந்த அவை
அவர்கள் கேட்டதாக இருந்தது
ஏனென்றால் கண்டதும் காட்டியதும் போக முடியவில்லை
இருட்டில்
மேலும், சில காட்டப்பட்டு
எங்கோ போவதற்கு இருந்தாலும்
அதற்காகாவும் உசிதமானதாக இருந்தது என்று கொடுக்கப்படும்
விளக்குகளை அணைக்க.
அப்பொழுது, குரல்கள் தான் அடையாளமாக ஆகின –
குரல்கள் தான் அவர்களின் சொந்த மதங்கள்,
இருட்டில் மற்றும் கருப்பு குரல்கள்உருவமுடையவரின் குரல்கள்
காற்றும் அவர்களுக்காக
குரலாக இருந்தது,
யாரும் தொடுவதில்லை
என்று அழுகையில் நடுக்கம் பரவியது.
அது காதில் மட்டும் காற்று வீசும் ஒலியாய் கிசுகிசுத்துக் கொண்டிருக்கிறது
மற்றும் அவர்கள் தான் முடிவு செய்ய வேண்டும் என்று
அவர்களுக்குப் பட்டது _
உலகில் என்ன குற்றமற்றது இருக்கிறது, என்ன குற்றமுள்ளது.
இருந்தபோதிலும் அவர்களுக்கு தெரிந்து இருந்தது,
ஏதோ ஒரு மதம் போன்றவை செய்தது
எந்தவொரு தேவையில்லை
ஆனால் மதங்கள் இருந்தன, ஒவ்வொன்றுக்கும் அவர்களால்
ஏதாவது தேவை இருந்தது
மேலும் இவ்விதம் மதமோ பரவாயில்லை அவர்களுடைய காரியத்திற்கு என்ன வந்தது
அந்த மதத்தின் காரியம் வந்து போனது.
மதம் எதுவும் கிடைத்தது அவர்களுக்கு ஒரு புத்தகம் போல கிடைத்தது _
புத்தகம் ஒரு அறை போல,
அதில் நடந்து கொண்டே அவர்கள் சிரத்தைக்கும் சலிப்புக்கும் நடுவே
அறை _ அதில் ஜன்னல்கள் தான் இல்லாமலிருந்தன
ஏதோவொரு ஒளி வர முடியும் அல்லது காற்று எங்கோ
வெளியில் இருந்து
நிற்க, ஒரு கதவு இருந்தது,
அதுவும் அந்த சில ஆயுத தொழிற்க்கூடங்களை நோக்கி
திறந்திருந்தது
சில கஜானாக்களின் பக்கம்.
மற்றும் இது மாதிரி
எதுவும் அவர்களின் கைக்கு வருகிறது _விரும்பிய மரணமும்
அதை அவர்கள் மூடுபனி என்று அழைத்தார்கள்
மற்றும் அது யுத்தம் _அதில் எல்லோருடைய தோல்வி தான் தோல்வியாக இருக்கிறது
வெற்றி எதிலும் இல்லை
அதை அவர்கள் போராட்டம் என்று அழைக்கிறார்கள்.
ஹிந்தியில் : ராஜேந்திரக்குமார்
தமிழில் : வசந்த தீபன்
- கவிதையும் ரசனையும் – 20 – சுகந்தி சுப்ரமணியன்
- நான் புதிதாக எழுதிய அன்பே அகல்யா என்ற குற்ற புலனாய்வு புதினம் அமேசானில் கிடைக்கும்.
- ஆவணப்பட விமர்சனப் போட்டி
- சில நேரங்களில் சில சில மனிதர்கள்
- எனக்குப் புரியவில்லை
- கடிதம் கிழிந்தது
- குரு அரவிந்தனின் ஆறாம் நிலத்திணை
- குடிகாரன்
- பயங்கரவாதி – மொழிபெயர்ப்புக் கவிதை
- இறுதிப் படியிலிருந்து – சார்வாகன்
- சொல்வனம் இணையப் பத்திரிகையின் 252 ஆம் இதழ்
- மௌனம் ஒரு காவல் தேவதை
- ஜப்பானில் பேரழிவு செய்த அமெரிக்காவின் முதல் கோர அணுகுண்டுகள்
- பரிதாப மானுடன்
- கவிதைகள்
- கனத்த பாறை
- அஞ்சலிக்குறிப்பு: மாத்தளை கார்த்திகேசு விடைபெற்றார் – இலங்கை மலையக மக்களின் ஆத்மாவின் குரல் ஓய்ந்தது !
- இருளும் ஒளியும்
- சோமநாத் ஆலயம் – குஜராத்
- இறுதிப் படியிலிருந்து கர்ணன்
- குருட்ஷேத்திரம் 3 (கிருஷ்ணர் மூலம் வியாசர் சொல்ல நினைப்பது என்ன)