ஹாரிக்கு தற்போது 84 வயது.
Harry Belafonte
Banana Boat Song
Hits: 30 Rate: iPod Translate
Favorites Email Print
Day-o, Day-ay-ay-o
Daylight come and me wan’ go home
Day, me say day, me say day, me say day
Me say day, me say day-ay-ay-o
Daylight come and me wan’ go home
Work all night on a drink a’ rum
Daylight come and me wan’ go home
Stack banana till the mornin’ come
Daylight come and me wan’ go home
Come, Mister tally man, tally me banana
Daylight come and me wan’ go home
Come, Mister tally man, tally me banana
Daylight come and me wan’ go home
It’s six foot, seven foot, eight foot BUNCH!
Daylight come and me wan’ go home
Six foot, seven foot, eight foot BUNCH!
Daylight come and me wan’ go home
Day, me say day-ay-ay-o
Daylight come and me wan’ go home
Day, me say day, me say day, me say day…
Daylight come and me wan’ go home
A beautiful bunch a’ ripe banana
Daylight come and me wan’ go home
Hide the deadly black tarantula
Daylight come and me wan’ go home
It’s six foot, seven foot, eight foot BUNCH!
Daylight come and me wan’ go home
Six foot, seven foot, eight foot BUNCH!
Daylight come and me wan’ go home
Day, me say day-ay-ay-o
Daylight come and me wan’ go home
Day, me say day, me say day, me say day…
Daylight come and me wan’ go home
Come, Mister tally man, tally me banana
Daylight come and me wan’ go home
Come, Mister tally man, tally me banana
Daylight come and me wan’ go home
Day-o, day-ay-ay-o
Daylight come and me wan’ go home
Day, me say day, me say day, me say day
Me say day, me say day-ay-ay-o
Daylight come and me wan’ go home
- நினைவின் நதிக்கரையில் – 2
- படிமங்கள்
- கந்த சஷ்டி விழா இந்த ஆண்டும் விமரிசையாக ஹாங்காங்கில்
- பயணக்குறிப்புகள்
- கவிஞர் பொத்துவில் அஸ்மினுக்கு சிறந்த பாடலாசிரியர் விருது
- எல்லார் இதயங்களிலும்
- இருள்
- மழையாகிவிட்ட தவளையின் சாகசம்
- அது
- போதிதர்மர் தமிழரா…? ஆரியரா…?
- ஏழ்மைக் காப்பணிச் சேவகி (Major Barbara) மூவங்க நாடகம் (இரண்டாம் அங்கம்) அங்கம் -2 பாகம் – 13
- கூடங்குளத்தின் ரஷ்ய அணுமின் நிலையம் பற்றிய சில பாதுகாப்பு ஆய்வுரைகள்
- நெடுஞ்சாலை அழகு..
- மூன்று தலைமுறை வயசின் உருவம்
- சூர்யகாந்தனின் முத்தான பத்து கதைகள்
- (78) – நினைவுகளின் சுவட்டில்
- தொலைத்து
- கதையல்ல வரலாறு 3-1:ஸ்டாலின் மரணத்தின் பின்னே…
- எது உயர்ந்தது?
- தமிழ் இலக்கியங்களில் மகளிர் விளையாட்டுக்கள்
- மழை
- நிர்மால்யம்
- பிரான்சு தமிழ் கண்ணதாசன் கழகம் கொண்டாடிய காந்தி விழா
- துளித்துளி
- “மூவர் உலா” (நோபல் பரிசு பெற்ற விஞ்ஞானிகள்)
- கவிஞானி ரூமியின் கவிதைகள் (1207 -1273) மீட்டெழுச்சி நாள் (The Resurrection Day)) (கவிதை -51 பாகம் -3)
- கவிஞானி ரூமியின் கவிதைகள் (1207 -1273) மீட்டெழுச்சி நாள் (The Resurrection Day)) (கவிதை -51 பாகம் -4)
- ஜென் ஒரு புரிதல் -17
- அவர்களில் நான்
- கலில் கிப்ரான் கவிதைகள் (1883-1931) திருமணப் பாதையில் ! (கவிதை – 50 பாகம் -2)
- கூடங்குளம்
- இரவில் நான் உன் குதிரை. சில தேசங்களின் சில கதைகள். நூல் விமர்சனம்
- இதுவும் அதுவும் உதுவும் – 2
- பறவைகளின் தீபாவளி
- கைப்பேசி பேசினால்
- ஜயமுண்டு பயமில்லை
- ஜீ வி த ம்
- அந்த இடைவெளி…
- பஞ்சதந்திரம் தொடர் 15 அன்னமும் ஆந்தையும்
- சமஸ்கிருதம் கற்றுக்கொள்வோம் 49
- முன்னணியின் பின்னணிகள் – 11 சாமர்செம் மாம்
- அந்நியர்களின் வருகை…
- Harry Belafonte வாழைப்பழ படகு
- தொலை குரல் தோழமை